Keine exakte Übersetzung gefunden für الالتزامات المالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch الالتزامات المالية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Allora, ho il piacere di annunciare che sto per incrementare l'impegno economico del comune per quest'area di 50 milioni di dollari.
    . لذا , يسرني أن أعلن يجبُ زيادة الألتزام المالي للمدن . بهذه المنطقه . بخمسين مليون دولار
  • COLONIA – Un aspetto poco trattato, eppure cruciale, deldibattito sul trasferimento di ricchezza dal Nord, economicamentepiù solido, al Sud dell' Europa, più travagliato, è il rapporto tradebito pubblico, PIL e ricchezza privata (cioè leattivitàfinanziarie e non finanziarie delle famiglie, meno leloropassività finanziarie) - in particolare, il rapporto tra laricchezza privata e il PIL nei paesi dell'eurozona.
    كولونيا ــ من بين العوامل التي نادراً ما تناقش رغم أهميتهاالبالغة في الحوار الدائر بشأن نقل الثروة من الاقتصادات الأكثر سلامةمن الناحية الاقتصادية في شمال أوروبا إلى الجنوب المتعثر ما يتصلبالعلاقة بين الديون العامة والناتج المحلي الإجمالي والثروات الخاصة(أصول الأسر المالية وغير المالية، بعد خصم الالتزامات المالية) ــوخاصة نسبة الثروة الخاصة إلى الناتج المحلي الإجمالي في بلدان منطقةاليورو.
  • Nel momento in cui più persone lavorano e guadagnano piùdenaro, i debiti d’imposta aumentano e l’accesso ai sussidipubblici come quello per la disoccupazione diminuisce.
    فمع تمكن المزيد من الناس من العمل وكسب المزيد من المال،ترتفع الالتزامات الضريبية وتهبط مستويات استحقاق الإعانات الحكوميةمثل تأمين البطالة.
  • Discostarsi da un approccio standardizzato alla riformafinanziaria significa investire il tempo e le energie necessari percomprendere l'economia politica di un Paese, nonché avviarepartnership con rappresentanti del governo, della società civile edel settore privato.
    إن الابتعاد عن نهج المقاس الواحد الذي يناسب الجميع فيالتعامل مع الإصلاح المالي يعني الالتزام بتوفير الوقت والجهداللازمين لفهم الاقتصاد السياسي، فضلاً عن إقامة شراكات مع ممثلينللحكومات، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص.